Castellano

El encanto del disfraz

El encanto del disfraz

*Puedes dejar abajo tu opinión o comentarios. Este libro es la traducción al castellano de la novela original en euskera Mozorroaren xarma . La versión en euskera la publicó Erein en 2.007. La traducción la realicé en Buenos Aires entre 2014 y 201...
El panal

El panal

Editorial: Tren en Movimiento Año: 2.019 N° de páginas: 200 *Puedes dejar abajo tu opinión o comentarios. Este libro es la traducción al castellano de la obra original en euskera Abaraska , publicada por Txalaparta en 2.008. Es la prim...
Las sombras de la utopía

Las sombras de la utopía

Editorial: Tren en Movimiento Año: 2.015 N° de páginas: 203 *Puedes dejar abajo tu opinión o comentarios. Este libro es la traducción a castellano de la obra original en euskera Utopiaren itzalak , publicada en 2.010 por Txalaparta . El diseño de po...
La mentira en la sangre

La mentira en la sangre

Editorial: Tren en Movimiento Año: 2.016 N° de páginas: 219 *Puedes dejar abajo tu opinión o comentarios. Esta novela es la traducción al castellano de la obra original en euskera Gezurra odoletan , publicada por Txalaparta en 2.011. De nuev...
Secuestro

Secuestro

*Puedes dejar abajo tu opinión o comentarios. Esta novela es la traducción al castellano de la obra original en euskera Bahiketa , publicada por Txalaparta en 2.020. La traduje en Bermeo en 2021 y mis buenos amigos Juan Pablo y Alfonsina me ayudaron c...
Los buenos no usan paraguas

Los buenos no usan paraguas

Editorial: Quimantú Año: 2.013 Páginas: 373 (+DVD) *Puedes dejar abajo tu opinión o comentarios. En diciembre de 2009, Asel Luzurraga apareció en todos los noticieros chilenos, acusado de poseer material explosivo en su hogar. Un ciudadano vasc...